Persephone Book No 83: Making Conversation by Christine Longford

In 1918 when Christine Trew (later Longford) went up to Oxford, the number of male undergraduates stood at barely a quarter of its pre-war level. Women, at last, found themselves welcomed by the University, their fees providing useful income and their presence ensuring a certain continuity in academic life. Somerville College (the novel’s Springfield) had been requisitioned as a Military Hospital for officers, its own students being housed for the duration at Oriel College, where they occupied the St Mary Hall quadrangle, easily separable from the rest of the college. It was reported at the time that the barrier erected was ‘the most forbidding venture-no-further kind of wall ever seen.’

 

Dame Emily Penrose, Principal of Somerville College 1907-1926 by Philip de Laszlo (Royal Holloway, University of London). Emily Penrose laid great store by proper social conduct.
Dame Emily Penrose, Principal of Somerville College 1907-1926 by Philip de Laszlo (Royal Holloway, University of London).

 

The Principal laid great store by proper social conduct, but though still nominally in place for social encounters, chaperone rules had been relaxed for lectures, hardly necessary in any case in the half-empty halls. In her, largely autobiographical, novel Christine’s delightfully blunt heroine, Martha Freke, laments of the men that ‘most of them looked very young and spotty, except one who had only one leg and two who were lame.’ My own (very) elderly Director of Studies at Newnham described to me the bleakness of the Cambridge benches at that time, where the few men were either very young, very old, congenitally unfit, or as the French describe them, mutilés de guerre. My DoS made no mention of fast-living gay dons, or dangerously attractive married Americans, who appear in Making Conversation.

The community of women, though physically undamaged, would have been more diverse than previously, or subsequently. Some like Christine (Martha) had transitioned seamlessly from school to Oxford. Some, like Winifred Holtby (The Crowded Street: Persephone Book No. 76)) had delayed going up because of the War, while others, like Vera Brittain, had taken time out in mid-degree to volunteer behind the lines. Holtby and Brittain would have joined Christine Trew at Somerville in 1919. Did they know each other? Might they have been friends? It’s hard to tell. Possibly not.

The War, which had affected the two older women so profoundly, is touched on only tangentially in Making Conversation: the shortage of coal, the lack of palatable food, the absence of presentable men impacting on Martha Freke’s fictional Oxford circle more than any personal loss. The cocoa-party companions are more ready to burst into girlish peals of laughter at the foibles of others, or their own trivial  misadventures, than to engage in any serious discussion. They talk of hats, and frocks, and tea-sets.  But though her friends chatter easily and endlessly amongst themselves, Martha has no ‘small talk’. Her statements are considered, and the questions of others answered as truthfully as she is able, even when the answer, as it often is, is “I don’t know”.

 

A study room at Somerville College.
A study room at Somerville College.

 

Freshers’ invitations to join societies with puzzling acronyms and the highest of moral pretensions confuse her. The Springfield College Christian Fellowship doesn’t believe in dogma and has ‘quite a little corner in agnostics’, the Society for Women’s Freedom is ‘mainly social’,  the bafflingly named Guild of St Margaret offers something ‘more spiritual in tone’. To the blandishments of the  SCCF, the SMF, the GSM: Martha replies fully, honestly and inappropriately. She’s ‘not sure of her position with regard to the Christian religion’; she agrees with Nietzsche that ‘man was made for war and woman for the enjoyment of the warrior’. Even to questions of love and sex her response is direct and literal, gloriously so: “I don’t want to be anyone’s mistress,” said Martha. I’m not fond enough of physical exercise.”

Her contemporaries exchange easy flirtatious banter with young men, sticking comfortably to the shallows, repeating ‘how topping’ at intervals, and smiling brightly, but she goes boldly and awkwardly in at the deep end. First enquiring of a brand new acquaintance his views on psychoanalysis, Martha initiates the only discussion about the War, which is both comic and tragic in its brevity

“Were you in the Army?”  “Yes,” said Mr. Butts. “I was entirely against the war,” said Martha. “So was I,” said Mr Butts.

Perhaps that was all that needed to be said.

The Oxford chapters offer an interesting socio-historical snapshot, and, where clearly based on the author’s own experience, are bursting with flawlessly observed detail. Can we doubt that Christine and her future husband, Edward Longford, once, like Martha and Henry Butts, shared tea in a country pub? Every detail rings true: the stuffed fish in a glass case, the photograph of the publican holding a giant vegetable-marrow, ash-trays recommending Worthingtons, and the cakes, made of Cakiflor, served in paper cases presented free with the packet. Brilliant and utterly convincing, such passages make up for the somewhat irritating chatter of somewhat irritating young women. Irritating, that is apart from Martha, the outsider, whose words are consistently incisive and, often, unintentionally, funny.

The title Making Conversation precisely captures Martha’s enduring problem. Conversation she had been taught as a child must be made, made to fit the circumstances, the occasion, and the company. But conversation for her is more than an exchange of social niceties, more than an easy flow of words, with truth as an optional extra. It is her childish endeavours to meet the exacting and often seemingly contradictory requirements of the adults around her that give the novel its charm. Martha Freke is an only child. Her father, an army Major, with a fondness for alcohol and an easy way with the chequebook, is long gone, leaving her in the care (in a manner of speaking) of her mother, who takes in paying-guests, not lodgers, to make ends meet.

 

 

Anne Stirling Maxwell by William Nicholson. (Glasgow Museums)
Anne Stirling Maxwell by William Nicholson. (Glasgow Museums)

 

Much of the humour lies in the yawning gap between what the solitary child observes and hears and the verbal veneer applied by the grown-ups who use words to disguise reality as much as to describe it.

No wonder that in her dealings with the adult world she prefers to recite poetry assiduously learnt by heart and carefully rehearsed. As little Martha Freke perceives it, conversation is no more than a series of pitfalls waiting to be fallen into. It is too easy inadvertently to say the wrong thing, sometimes repeating in good faith but at the wrong time and in the wrong company comments she has overheard. A single word misunderstood, she discovers, can prove disastrous. Trying out the word  ‘adultery’ in the drawing-room, ends in tears. An uncomfortable interview with her school headmistress, who demands the truth as to whether she has told a lie about another pupil to her mother – little wonder the poor girl is confused – ends in expulsion, when Martha stoutly declares, “Of course I told her about the things Edith did. It’s perfectly true. And she knows all about you and Miss Grossmith, too.” She had gloriously misconstrued the doings of the older girl, who had boasted of her acquaintance with a locum doctor. ‘Drawn out’ by her mother on the school-day, she had hoped to please her with her account of Edith Brookes ‘telling us about how she committed adultery with the local demon.’ The talk of the headmistress’s lesbian relationship had been accurately picked up by Martha but not, of course, understood.

Much of the earlier part of the novel is written in the child’s voice, perfectly pitched,  her own clear observations often combined with snippets overheard in drawing-rooms and repeated verbatim: “French and drawing were taught by Mademoiselle Perrels, who was really a Boer, and had been taken on at a reduced salary during the Boer War.” The bald facts of the local vicar’s dismissal, as set out by Martha, suggest a multitude of sins: “Mr. Pygott was fined 10s. 6d. for his offence against the realm; but this was not the worst. People began to throw stones at the Vicarage windows, and to write rude remarks on his gate. Then he went away and the bishop sent someone else in his place, a red-faced man with a wife and six children.”

The vicar’s offence has been harbouring an unregistered alien, a deliciously camp (raffiné in the words of one of Mrs Freke’s paying-guests) American, ‘but with hardly a trace of an American accent’, with the unfortunately German-sounding surname, Weber, who seeks sanctuary at Hillview. “You must register me as an alien at once, and I have brought you this beautiful book from the Omega Workshop. The paper is handmade. What colour shall we use?” Cecil Weber is one of a string of PGs, several of whom, including the American, are there to improve their English – ‘Americans … made less progress in English than any other race’.

Foreign languages and those who speak them present fresh perils for Martha, who, at an early age had taken against French, because it involved ‘French conversation’. “And you must never, never say ‘Mikado’ to them”, warns Mrs Freke, when Japanese paying-guests arrive. Martha does her best, but a cultural clash on the subject of spiders is the first of many and they soon leave for the clergymen’s family, “because, in clergyman’s family, you have sewing-parties.” Christine Longford wittily exploits the comic potential of the language barrier. When the conversation becomes embarrassing  – “In Corfu, many soldiers eat for first time, eat too quickly bad food, many thousands die. We throw bodies into sea. Smell was terrible” conveys too much information for polite English society –  Mrs Freke attempts a deft sideways move. “… is there anything you can’t eat?” she enquires, expecting the usual “oysters” or “nuts”, or simply “no”. The reply, “Oh, yes, in Corfu one must be very careful, especially in hot weather”, forces her to rephrase. Making conversation isn’t straightforward at any age.

 

 

Conversation Piece at the Daye House by Rex Whistler. 1937
Conversation Piece at the Daye House by Rex Whistler. 1937

 

Martha finds it no easier or more comfortable at twenty than she did at the age of ten. Her Oxford career having been summarily curtailed, she sets off for Czecho-Slovakia, to teach English to a family, the irony of the task seemingly lost on her. A Czech phrase-book, acquired in preparation – might conversation learnt by rote be safer, as memorised verses were when she was a child? – proves wanting. “Have you a cough? Have you spat blood? Do you suffer from rheumatism (neuritis, neuralgia, asthma, sciatica)?”.  “Don’t get into conversation with anyone on the journey”, warns her mother as she sets out. “I’ll never get into conversation with anyone again,” replies Martha. But she does and he’s perfect. She will learn the Czech language, and until then speak simple, distinct English. “Never again would her tongue run away with her.”

Christine Longford elegantly ties up the threads of a novel in which, outside some oddly verbose Oxford passages, not a word is wasted.

 

 

 

 

 

 

 

Persephone Book No.82: Amours de Voyage by Arthur Hugh Clough

I picked up Amours de Voyage knowing less about Arthur Hugh Clough, than about his sister, Anne Jemima Clough, the first Principal of Newnham College, and about his younger daughter, Blanche Athena, another powerful defender of the cause of women’s education in the late nineteenth century.

 

Anne Jemima Clough by William B Richmond. Newnham College Cambridge
Anne Jemima Clough by William B Richmond. Newnham College Cambridge

 

What, I wondered, was a verse novella by a Victorian poet, best known for “Say Not the Struggle Nought Availeth”, which one might expect to find along with “Fight the Good Fight” and “Onward Christian Soldiers” under the tag ‘muscular Christianity’, doing in the Persephone Catalogue. “Say Not The Struggle”, said to have been a favourite of Winston Churchill, is the only poem by Arthur Hugh Clough in my 1900 Oxford Book of English Verse. My 1939 edition has just two. His popularity is increasing; my most recent edition, 1975, contains five, three of which might have been considered for the ‘companion’ volume of Light Verse, and which are astonishingly modern in tone, as Julian Barnes makes so clear in his introduction to Amours de Voyage.

Published posthumously in 1862, The Latest Decalogue is a brilliant satirical and deeply irreligious take on the Ten Commandments, whose most famous couplet

“Thou shalt not kill; but need’st not strive/ Officiously to keep alive.”

is invariably quoted wholly out of context, more likely to be attributed to Hippocrates than to a mid nineteenth century poet, who had lost his faith and took a dim view of Victorian hypocrisy, as the following lines make abundantly clear:

“Do not adultery commit;/Advantage rarely comes of it:/ Thou shalt not steal; an empty feat,/ When it’s so lucrative to cheat.”

It is not only the metre that brings to mind Belloc’s Cautionary Tales. A second posthumously published poem, There is No God, is similarly sharp and astonishingly contemporary in tone. The final verse reads:

“And almost everyone when age,/ Disease, or sorrows strike him,/ Inclines to thin there is a God,/ Or something very like him.”

Ever ready to expose the hypocrisies of his period, Arthur Hugh Clough was by all accounts a thoughtful, gentle, humorous, troubled man, whose religious doubts cost him a comfortable life as an Oxford don, hard to believe in our secular age. He held women in unusually high regard.

 

Arthur Hugh Clough (1819-1861)
Arthur Hugh Clough (1819-1861)

 

While still at school himself, he made it his business to ensure that his, only slightly, younger sister should not miss out on education like so many of her peers. He encouraged her to read Shakespeare and to continue her study of German (good enough to translate Schiller, Goethe and Kant).Latin and Greek were added to this rigorous curriculum. They travelled together in England, and some years later embarked on a two-month tour of Europe. Clough took an unexpectedly conventional view of the dimness of prospects for Annie, as he called her, unmarried in her thirties, writing as much in a letter to their mother, but he clearly appreciated the company of a well-read and intelligent woman.  Blanche Smith later fulfilled these requirements. A cousin of Florence Nightingale, with whom he worked on hospital reform, he first met her in 1850. They married in 1854. Not a whirlwind romance: Arthur was cautious. He valued her intellect from the start, but did he love her, could he commit? What if he didn’t? How might Blanche feel?

The parental and social pressure on young girls to find a husband was an effective barrier to friendship between the sexes. How many Persephone heroines fall victim to that pressure, and not only the heroines. Remember Martin Lovell in Helen Ashton’s Bricks and Mortar (Persephone Book No.49), who, unable to resist the force of Mrs Stapleford, finds himself coerced into an unhappy marriage with her daughter, Letty.

Claude, a self-centred, indecisive, snob, far less sympathetic than Martin Lovell, arrives in Rome in turbulent times, during the fall of Mazzini’s short-lived Roman republic, besieged by invading French troops. While there he makes the acquaintance of the Trevellyns, mother and father travelling with their three daughters, a courier, and a fiancé. Arthur Clough had himself witnessed the bloody skirmishes of 1849 (a bit of a revolutionary voyeur he had spent several weeks in Paris the previous year during the fall of the July monarchy), and some of Claude’s dismissive comments on what other Grand and not so grand tourists, considered, wrongly in his opinion, to be the glories of Rome, clearly echo Clough’s own. In a letter to his mother the poet summed up the city as ‘a rubbishy place’, the word he has Claude use, underwhelmed by St Peter’s (too many Bernini sculptures), the Forum (‘an archway and two or three pillars’) and the Coliseum, impressive only by reason of its size. Is Amours de Voyage autobiographical? There is no record of even one amour on Clough’s part, and if Claude is a self-portrait, it is a very self-deprecating one. A man of principle, but not an arrogant man judging by the drawing we have of him, it may have amused Clough to paint a caricature of himself, revealing and exaggerating some of his all too human weaknesses.

Faced with two big decisions, whether to join the republicans against the French, and whether to declare his love for Mary Trevellyn,  Claude ducks both. The Romantic anti-hero, the man of in-action, he closely resembles that archetype of Russian nineteenth century novels, the ‘superfluous man’. Preferring in prospect the role of uncle to that of father, better suited to ‘peaceful avuncular functions’, and complaining that

“No sort of proper provision is made for that most patriotic,/ Most meritorious subject, the childless and bachelor uncle”

he is one of life’s onlookers, and that at a distance, and only so long as his routine is not overly disrupted nor his creature comforts denied. When the battle begins in the streets of Rome,  he repairs to a café, clutching his Murray’s Handbook, to whose “itinerary” he slavishly adheres – ‘… today is their day of the Campidoglio Marbles’.

 

Murray's 1856

 

Irritated by the lack of latte for his Caffè-latte, and by the inattentiveness of the waiter, he follows the tourist crowd to the Pincian Hill, where he is disappointed by the view of the fighting – ‘Smoke, from the cannon, white, – but that is at intervals only’ and worried about the possibility of rain. Weary of watching, he hurries home, ‘to make sure of my dinner before the enemy enters’, pausing only briefly ‘…. to minister balm to the trembling/ Quinquagenarian fears of two lone British spinsters’, his brief moment of gallantry.

Hardly heroic, but then Claude never made any pretence of altruistic heroism; ‘On the whole, we are meant to look after ourselves…’. Quoting Horace’s words made so poignantly famous over half a century later by Wilfred Owen, Dulce et decorum est … he concludes:

“Sweet it may be and decorous, perhaps, for the country to die; but,/ On the whole, we conclude the Romans won’t do it and I shan’t.”

He justifies his political apathy, listing five good reasons for not fighting: he has no musket,  and if he had one he wouldn’t know how to use it; he’s busy studying the Vatican marbles; he owes his life to his country, and the fourth reason – he forgets. His one close encounter, which might have been a rite of passage had he been growing up in any meaningful way, is that he sees a man killed, or maybe he doesn’t, and maybe the man hasn’t been killed – the fog of war. A man? Maybe a priest? A man in black. Claude is wearing black and could be mistaken for a priest. Time to run, ticking off a few Murray’s “chief objects of interest on the way”, loftily concluding that the Coliseum, derided at first, ‘at the full of the moon is an object worthy a visit’.

Amours de Voyage is written in letters, Claude’s being addressed to his friend Eustace, whose responses we can only guess at, but who must either be extremely tolerant or share the same outrageous views. He would seem to be a more worldly fellow than Claude, no more eager for the fray, but more experienced in matters of the heart and urging more action on that front. For Claude is as passive in love as he is in war. His first meeting with Mary is hardly the coup de foudre. He falls in with Trevellyns because he is ‘slow at Italian’ and has few English acquaintances, generously tolerating Mrs T’s ‘mercantile accent’, trying not to mind the lingering ‘taint of the shop’, while enjoying ‘the horrible pleasure of pleasing inferior people.’

 

'Two women in the Roman theatre of Tusculum' by Arthur J Strutt. 1859
‘Two women in the Roman theatre of Tusculum’ by Arthur J Strutt. 1859

 

What a monster! But what an entertaining monster, and, perhaps because Clough has with disarming honesty put something of himself into him, not wholly unsympathetic. We want Claude to do something, for himself and for the delightful Mary Trevellyn, whom we know from her postscripts to her sister Georgina’s letters, from her letters to her governess, and from Claude’s own letters, which demonstrate a confusion of admiration and nervous condescension. An innocent assuming the voice of a sophisticate he is troubled by inadmissible stirrings of sexual desire, ‘this demon within us’, he can barely understand his own feelings, and projects received wisdom onto hers, convinced that women prefer the vehement hero to the timid sensitive soul. For her part Mary correctly suspects that Claude would like her to woo him, and equally correctly fears that he would be shocked if she were to do so. Clough’s insight into the mind of a young woman is both clear and tender, coloured by some of the guilt that he may himself have been feeling about his own delay in committing to Blanche. Mary Trevellyn’s touching description of how a love affair, perhaps better to say marriage, with Claude might evolve is wise and hardly optimistic:

“She that should love him must look for small love in return, – like the ivy/ On the stone wall, must expect but a rigid and niggard support, and/ E’en to get that must go searching all round with her humble embraces.”

What a startling image of Victorian marriage. Is the poet writing about himself?

Amours de Voyage is a sad story of missed opportunity and misunderstandings, a loveable heroine prevented from acting by social convention, and a tiresome anti-hero comically incapable of action. One wishes it might turn out well for them. It is not by Persephone standards a page-turner, but one which rewards several re-reads. The comedy is so light that it is easily missed, the psychology subtly concealed. In an 1852 essay Clough declared his preference for verse ‘which dealt more than at present it usually does, with general wants, ordinary feelings, the obvious rather than the rare facts of human nature.’ Not a bad description of some of the most loved Persephone Books.